Ibrahim El-Koni’s Desert

I recently translated a short story by Ibrahim El-Koni, and it wasn’t until after I was done sweating it out — the prose was difficult and sometimes archaic– that I appreciated how much craft went into his sentences and images. Ferial Ghazoul writes about Koni’s particular brand of fabulism–its roots and effects– in El-Ahram. A little something about Koni:

Born in 1948 in Ghadames Oasis, al-Koni was brought up on the tradition of the Tuaregs, popularly known as the veiled men or the blue men. He learnt Arabic at the age of 12 and went on to study comparative literature at the Gorky Institute in Moscow where he wrote his thesis on Dostoevsky. Mythological elements, spiritual quest and existential questions mingle in the writings of al-Koni who has been hailed as magical realist, Sufi fabulist and poetic novelist.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s